С 1 марта 2026 года в России вступают в силу новые поправки к законодательству о рекламе, призванные вынудить иностранные слова к русификации. Изменения касаются оформления вывесок, баннеров, ценников и меню, и влияют на многие аспекты публичного пространства.
Что меняется в области языка
Согласно Федеральному закону № 168, изменения затрагивают два основных документа: «Закон о защите прав потребителей» и «Закон о рекламе». Под запретом оказались иностранные слова в местах общего пользования: от вывесок до мобильных приложений и официальных аккаунтов, предназначенных для взаимодействия с потребителями.
Новый закон требует от бизнеса, чтобы все иностранные слова, встречающиеся в публичных местах, были либо полностью устранены, либо переведены на русский язык. По словам адвоката и члена Московской палаты адвокатов Микаэля Дубухова, если на вывеске присутствует английское слово, его русскоязычный аналог обязан быть написан таким же шрифтом.
Кто рискует и как предотвратить нарушения
Контроль за выполнением нового законодательства возложен на Роспотребнадзор и Федеральную антимонопольную службу. Если до даты вступления поправок в силу не появится специальной статьи в Кодексе об административных правонарушениях (КоАП), то за её нарушение будут применяться уже существующие штрафы. Например:
- За непредоставление достоверной информации — должностные лица могут получить штраф от 500 до 1000 рублей, юридические лица — от 5000 до 10 000 рублей.
- За нарушения в рекламе сумма штрафов значительно возрастает: от 4000 до 20 000 рублей для должностных лиц и от 100 000 до 500 000 рублей для юридических.
При этом владельцы товарных знаков и зарегистрированных компаний могут сохранить свои наименования без перевода. Обычные граждане не будут подвергаться штрафам за использование иностранной лексики в повседневной жизни.
Русский язык на подъеме
Эксперты подчеркивают, что данный закон лишь закрепляет растущую тенденцию, где русская лексика занимает приоритетные позиции. По мнению медиа-продюсера Виктории Шейды, иностранные слова утрачивают свою популярность. В условиях глобального интереса к культуре России и победы отечественных понятий над иностранными, изобилие русских слов становится актуальным.
При этом Бренды, которые использовали латиницу для повышения престижа, теперь вынуждены пересмотреть свои подходы, так как исторически иностранные названия больше не влияют на успешность бизнеса. В результате, компании должны быть готовы адаптироваться к новым условиям, что неминуемо потребует значительных усилий в изменении корпоративной документации и стандартов.































