Сегодня забрал из типографии "Переводчика", который снова появился на свет благодаря вашим многочисленным просьбам

Сегодня забрал из типографии "Переводчика", который снова появился на свет благодаря вашим многочисленным просьбам

Сегодня забрал из типографии "Переводчика", который снова появился на свет благодаря вашим многочисленным просьбам

Впервые книга увидела свет в 2006 году (дважды издавалась в усечённом виде издательством ЭКСМО), на электронных площадках за 20 лет её прочитали несколько миллионов человек.

При подготовке к печати в 2026 году книга была переработана и дополнена, были исправлены выявленные недочёты, более глубоко раскрыты характеры героев и мотивация их поступков. Раскрыты некоторые события, о которых двадцать лет назад я предпочёл умолчать.

Действие книги происходит в период Второй Чеченской кампании, в разгар борьбы федеральных сил с сепаратизмом и международным терроризмом. Главный герой, выпускник элитного ВУЗа Олег Нартов в качестве переводчика оказывается вовлечённым в боевую деятельность отряда специального назначения ГРУ. Круговорот событий погружает главного героя в невыносимые ужасы войны, заставляя противостоять страхам, лишениям и боли, что сильно влияет на его мировоззрение и мотивацию. Проходя через суровые испытания, главный герой обретает и теряет друзей, переосмысливает жизненные ценности, находит настоящую любовь.

Книга основана на реальных событиях.

Купить можно здесь и здесь.

Источник: Telegram-канал "Алексей Суконкин", репост Рамзай

Топ

Лента новостей