Сегодня забрал из типографии "Переводчика", который снова появился на свет благодаря вашим многочисленным просьбам
Впервые книга увидела свет в 2006 году (дважды издавалась в усечённом виде издательством ЭКСМО), на электронных площадках за 20 лет её прочитали несколько миллионов человек.
При подготовке к печати в 2026 году книга была переработана и дополнена, были исправлены выявленные недочёты, более глубоко раскрыты характеры героев и мотивация их поступков. Раскрыты некоторые события, о которых двадцать лет назад я предпочёл умолчать.
Действие книги происходит в период Второй Чеченской кампании, в разгар борьбы федеральных сил с сепаратизмом и международным терроризмом. Главный герой, выпускник элитного ВУЗа Олег Нартов в качестве переводчика оказывается вовлечённым в боевую деятельность отряда специального назначения ГРУ. Круговорот событий погружает главного героя в невыносимые ужасы войны, заставляя противостоять страхам, лишениям и боли, что сильно влияет на его мировоззрение и мотивацию. Проходя через суровые испытания, главный герой обретает и теряет друзей, переосмысливает жизненные ценности, находит настоящую любовь.
Книга основана на реальных событиях.








































